Fabiano Sei
  • Home
  • Quem sou
  • Serviços
  • Contato
  • Portfólio
28 de Jan de 2022 1 min read literatura em tradução

A Electra (To Electra), Robert Herrick

A Electra (To Electra), Robert Herrick
Photo by Anne Nygård / Unsplash

Pedir não ouso um beijo
  que rias, negativo;
se atendes-me um desejo,
  talvez me ponha altivo.

Não: meu quinhão somente
  de quanto desejar
é o ar que novelmente
  beijou-te, eu o beijar.

To Electra
I dare not ask to kiss
Poets.orgRobert Herrick

Published by:

Fabiano Sei

You might also like...

Jun
17
Dois Lázaros, Chinua Achebe & Sylvia Plath

Dois Lázaros, Chinua Achebe & Sylvia Plath

Minha tradução de dois poemas relacionados ao mito de Lázaro: de Chinua Achebe e Sylvia Plath.
17 de Jun de 2023
3 min read
Jun
07
Um glossário sobre a estrutura dos navios

Um glossário sobre a estrutura dos navios

O marinheiro Robson Comte ofereceu, em sua conta no Linkedin, um glossário básico com a estrutura dos navios; embora não
7 de Jun de 2023
1 min read
Jun
07
Glossário Olímpico

Glossário Olímpico

Um glossário contendo termos técnicos das 36 modalidades olímpicas em cinco idiomas (chinês, espanhol, francês, inglês e português); contém ainda
7 de Jun de 2023
Jun
06
Onde publicar meu artigo em inglês?

Onde publicar meu artigo em inglês?

Pensando em enviar seu artigo traduzido para um periódico estrangeiro? Que tal um periódico internacional publicado dentro do seu país?
6 de Jun de 2023
2 min read
Abr
13
bitch: manual do usuário

bitch: manual do usuário

As traduções de termos comumente empregados na cultura popular também podem se cristalizar. Expressões como estar encrencado (to be in
13 de Abr de 2023
4 min read
Fabiano Sei © 2023
  • LGPD
  • Como citar
Powered by Ghost