Dois senhores solteiros viviam num barraco;
Um deles pegou um bolinho, o outro pegou um rato.
Disse o que pegou bolinho ao que pegou o rato:
“Bem na hora! Pois nada temos no barraco,
Exceto um pingo de mel e uma fatia de limão,
Que faremos pro jantar? Dinheiro, não temos, não!
E da vida sem jantar o que esperar?
—Cair-nos um a um os dentes, e mais ainda definhar.”

Disse o que pegou rato ao que pegou o bolinho:
“Poderíamos cozinhar o rato, se tivesse um temperinho.
Se tivéssemos sálvia ou cebola, ficaria delicioso.
Mas como consegui-los, se tudo é tão custoso…”

Correram então à cidade os dois solteiros,
Pedindo por sálvia ou cebola o caminho inteiro;
Cebolas, emprestaram duas, mas sálvia, nenhuma,
Na feira, no mercado, nem em parte alguma.

Mas eis ouviram: “Num monte meio meridional,
Onde um caminho estreito leva ao topo ortogonal,
Um sálvio habita, mui venerando,
Entre ariscas pedras, intratável tratado estudando;
Para agarrá-lo, aproximai-vos de mansinho,
Trazei-o ao sopé, picai-o em pedacinhos;
Juntai-o à cebola (que igual deveis picar),
E o tempero tereis para o vosso jantar.”

Os senhores solteiros, após isso ouvir,
Puseram-se prestes ao monte escarpado subir;
No topo, entre as pedras, sentado num canto,
O sálvio avistaram, tratado estudando.

“Venerando sálvio”—disseram—, “sei que lês com esmero,
Mas a hora chegou de virares tempero.”

Erguendo a cabeça, o sálvio mui calmo os fitou,
Pesando o livro em mãos, nas carecas mirou;
Morro abaixo e precipício, a livrada os fez rolar,
E rolaram sem nunca em cidade ou lavoura parar.
Enfim descobrem, ao barraco voltando sem tempero,
Que o rato fugira, não sem antes comer o bolinho inteiro.

Calados cruzaram a porta da casa, outrora amicíssima,
E, dos senhores solteiros, nunca mais houve notícia.

The Two Old Bachelors by Edward Lear
Read, review and discuss the The Two Old Bachelors poem by Edward Lear on Poetry.com