Minha tradução para um poema de Rudyard Kipling, publicado quando das celebrações do Jubilei de Diamante da Rainha Vitória (1897)
3 min read
Fev
28
Dois camelos (Two Camels), Robert Browning
Tradução do diálogo que compõe a oitava parte de Ferishtah's Fancies (Devaneios de Ferixta), do poema vitoriano Robert Browning.
4 min read
Fev
24
Uriel, Ralph Waldo Emerson
Minha tradução de um poema de Ralph Waldo Emerson.
2 min read
Fev
15
Vai, meiga rosa (Go, Lovely Rose), Edmund Waller
Minha tradução de uma canção de Edmund Waller.
1 min read
Out
30
Soneto 7: Quão temporão (How Soon Hath Time), John Milton
Minha tradução para um soneto de John Milton, composto por ocasião de seu 23o aniversário.
3 min read
Out
24
Bestiário ou Cortejo de Orfeu (Le Bestiaire ou Cortège d’Orphée), Guillaume Apollinaire (24-30)
Minha tradução dos sete poemas finais do Bestiário ou Cortejo de Orfeu, de Guillaume Apollinaire; seguem-se as notas do tradutor e minhas notas de tradução.
6 min read
Out
22
Brama (Brahma), Ralph Waldo Emerson
Minha tradução para um poema do poeta, filósofo e ensaísta estadunidense Ralph Waldo Emerson.
1 min read
Out
22
Bestiário ou Cortejo de Orfeu (Le Bestiaire ou Cortège d’Orphée), Guillaume Apollinaire (18-23)
Minha tradução dos poemas décimo oitavo a vigésimo terceiro do Bestiário ou Cortejo de Orfeu, de Guillaume Apollinaire.
3 min read
Jun
09
Quatro poemas frios de Robert Frost
Minha tradução de quatro poemas do poeta estadunidense Robert Frost.
2 min read
Mai
29
Quatro poemas de Jacques Prévert
Minha tradução para quatro poemas de Jacques Prévert.