Emily Dickinson ganha tradução integral no Brasil
O professor e tradutor Adalberto Müller Júnior acaba de finalizar sua tradução integral da obra da poetisa estadunidense Emily Dickinson. Müller concedeu uma entrevista ao site Emily Dickinson Brasil falando sobre o projeto, que deve ser publicado brevemente em dois volumes. A entrevista pode ser conferida aqui. Já foram lançados pela Editora da UnB os volumes um e dois.
Embora seja o primeiro projeto integral de tradução das obras da poetisa, Dickinson não é de modo algum estranha ao Brasil; sua obra foi amplamente traduzida desde Manuel Bandeira. Interessados em conhecer o histórico de tradução de Dickinson no Brasil podem consultar o catálogo do site Poesia traduzida no Brasil. (Em 2018, entrevistei Marlova Aseff, idealizadora do site; a entrevista pode ser conferida aqui.)