literatura em tradução

exercícios de tradução

O Ano Novo (The New Year), Carrie Williams Clifford

Vem o Ano Novo, e d’Oportunidade Que se abram

Sinos, dobrai (Ring out, wild bells), Alfred, Lord Tennyson

Sinos, dobrai, e os céus bravios, A neve e a

Os sonetos da morte (Los sonetos de la muerte), Gabriela Mistral

1 Do nicho regelado onde os homens te deitam, hei

Níobe (Niobe), Alfred Noyes

Igual aos céus, curvada sobre a filha,     Qual o horizonte,

Arte, o arauto (Art, the Herald), Alfred Noyes

Uma voz clamando no deserto 1 Adiante, adiante, e sempre

Leda e o cisne (Leda and the Swan), William Butler Yeats

Golpe: asas batem, debate-se a jovem, Pescoço orla pescoço, do

Antes que o mundo fora (Before the World Was Made), William Butler Yeats

Se os cílios escureço, Se os olhos abrilhanto, Se os

Um manto (A Coat), William Butler Yeats

Para minha canção, Fiz um manto, bordado De mitos do

Poemas, Concha Méndez

Eram verdes feito um mar Eram verdes feito um mar,

O mundo e eu (The World and I), Laura Riding Jackson

Não foi bem isso que quis dizer, Não é mais