dicas de tradutor O que posso exigir de meu tradutor? O contato entre tomadores e prestadores de serviço depende, incialmente, da relação
literatura em tradução Um supermercado na Califórnia (A Supermarket in California), Allen Ginsberg Que pensamentos não tive a teu respeito esta noite, Walt Whitman, pois
literatura em tradução Dois poemas de Charles Simic (1) Meu amigo Alguém Por uma rajada de ar fresco, Talvez, uma
literatura em tradução O Ano Novo (The New Year), Carrie Williams Clifford Vem o Ano Novo, e d’Oportunidade Que se abram os portais
literatura em tradução Sinos, dobrai (Ring out, wild bells), Alfred, Lord Tennyson Sinos, dobrai, e os céus bravios, A neve e a nuvem despedi,
então é assim? koo, toot, tweet: redes e ruídos Independentemente do que se pense de Elon Musk, parece estabelecido que suas
dicas de tradutor Mando traduzir meu artigo antes ou depois do parecer? O artigo é sempre traduzido antes de enviar a um periódico? Posso enviar meu artigo primeiro para tradução? Existe uma ordem fixa para essas etapas?
pensamentos esparsos Duas notas não-prosélitas Numa resenha recolhida em Discusión, o escritor argentino Jorge Luis Borges compara
literatura em tradução Os sonetos da morte (Los sonetos de la muerte), Gabriela Mistral 1 Do nicho regelado onde os homens te deitam, hei de baixar-te
ciência e pesquisa em tradução Redigindo conclusões de pesquisa Nem sempre é fácil evitar a sensação de repetição quando escrevemos a conclusão de nosso artigo. Mas, afinal, o que devemos incluir nessa seção?
dicas de tradutor Escrevendo para o mundo: é possível preparar meu texto para ser traduzido? Você sabia que pode melhorar a tradução do seu artigo científico desde a redação inicial em português?
ciência e pesquisa em tradução Citações em artigos científicos: quanto mais melhor? Um artigo robusto deve estar bem munido de fontes qualificadas. Logo, quanto mais fontes citadas, melhor, certo? Bom, pode não ser bem assim…