literatura em tradução Níobe (Niobe), Alfred Noyes Igual aos céus, curvada sobre a filha, Qual o horizonte, unida à
literatura em tradução Arte, o arauto (Art, the Herald), Alfred Noyes Uma voz clamando no deserto 1 Adiante, adiante, e sempre mais adiante!
literatura em tradução Leda e o cisne (Leda and the Swan), William Butler Yeats Golpe: asas batem, debate-se a jovem, Pescoço orla pescoço, do bico preso,
literatura em tradução Antes que o mundo fora (Before the World Was Made), William Butler Yeats Se os cílios escureço, Se os olhos abrilhanto, Se os lábios enrubesço,
literatura em tradução Um manto (A Coat), William Butler Yeats Para minha canção, Fiz um manto, bordado De mitos do passado Da
literatura em tradução Poemas, Concha Méndez Eram verdes feito um mar Eram verdes feito um mar, onde o
literatura em tradução O mundo e eu (The World and I), Laura Riding Jackson Não foi bem isso que quis dizer, Não é mais isso que
literatura em tradução Fala Simão Cireneu (Simon the Cyrenian Speaks), Countée P. Cullen Palavra não me dirigiu, Mas meu nome chamou; Sinal algum me exibiu,
literatura em tradução Poemas, maio a julho de 1916, Giuseppe Ungaretti (1) Esta noite Corrimão de brisa para apoiar esta noite a minha
literatura em tradução Epitáfios (Epitaphs), Countée P. Cullen Três epitáfios A minha avó Eis flor tão linda vai ao chão;
literatura em tradução A Dama Despiedada: uma balada (La Belle Dame sans Merci: A Ballad), John Keats O que te aflige, ó cavaleiro Que pálido e só desnorteias? Não
literatura em tradução Anda em beleza (She Walks in Beauty), Lorde Byron Igual a noite, anda em beleza, De céu sem nuvens e estrelada;