literatura em tradução

literatura em tradução

exercícios de tradução
Fev
10
O grande número (The Great Figure), William Carlos Williams

O grande número (The Great Figure), William Carlos Williams

Em meio a chuva e luzes eu vi o número 5 dourado num rubro caminhão de incêndio movendo-se tenso despercebido
1 min read
Fev
09
Sim e não (Yes and No), Laura Riding Jackson

Sim e não (Yes and No), Laura Riding Jackson

Cruza continente imaginário (Pois à descoberta inda não apto Sobre este planeta plenicapto —sem mais vaga a novos ocupantes ai,
1 min read
Fev
07
Poesia (Poetry), Marianne Moore

Poesia (Poetry), Marianne Moore

Também a mim me desgosta: há coisas importantes fora dessa picuinha toda.   Ao lê-la, entretanto, em perfeito desprezo, percebe-se haver
1 min read
Jan
28
Maior amor (The More Loving One), W. H. Auden

Maior amor (The More Loving One), W. H. Auden

Contemplando as estrelas, aprendi rapidinho: no que delas depender, posso ir catar coquinho; indiferença, porém, é na terra somente o
1 min read
Jan
28
A Electra (To Electra), Robert Herrick

A Electra (To Electra), Robert Herrick

Pedir não ouso um beijo   que rias, negativo; se atendes-me um desejo,   talvez me ponha altivo. Não: meu quinhão somente
1 min read
Jan
27
Epitáfio a um tirano (Epitaph on a Tyrant), W. H. Auden

Epitáfio a um tirano (Epitaph on a Tyrant), W. H. Auden

Alcançar a perfeição, de certo modo, é o que buscava,
 E a poesia que inventou é de fácil compreensão;
 Tolice
1 min read
Ago
31
Sou Ninguém! E tu, quem és? (I’m Nobody! Who are you?), Emily Dickinson

Sou Ninguém! E tu, quem és? (I’m Nobody! Who are you?), Emily Dickinson

Sou Ninguém! E tu, quem és? Também—não és—Ninguém? Neste caso somos dois! Nem um pio!—ou nos descobrem!
2 min read
Jul
26
A tristeza, Rosario Barros Peña

A tristeza, Rosario Barros Peña

Tradução dum conto breve da escritora argentina Rosario Barros Peña.
1 min read
Jun
25
Cinco haicais comentados de Matsuo Bashô

Cinco haicais comentados de Matsuo Bashô

Bashô é um dos grandes mestres japoneses do haicai, e é considerado responsável por estabelecer sua forma clássica. Apresento, abaixo, cinco traduções comentadas de alguns de seus haicais.
10 min read
Out
12
Apollinaire: um experimento emprestado

Apollinaire: um experimento emprestado

Ano passado, foi lançada a segunda edição (revista e ampliada) do Caligramas de Guillaume Apollinaire, em tradução de Álvaro Faleiros.
2 min read