Pedir não ouso um beijo
que rias, negativo;
se atendes-me um desejo,
talvez me ponha altivo.
Não: meu quinhão somente
1 min read
Jan
27
Epitáfio a um tirano (Epitaph on a Tyrant), W. H. Auden
Alcançar a perfeição, de certo modo, é o que buscava,
E a poesia que inventou é de fácil compreensão;
Tolice
1 min read
Ago
31
Sou Ninguém! E tu, quem és? (I’m Nobody! Who are you?), Emily Dickinson
Sou Ninguém! E tu, quem és?
Também—não és—Ninguém?
Neste caso somos dois!
Silêncio! Nem um pio!—ou nos
1 min read
Jul
26
A tristeza, Rosario Barros Peña
Tradução dum conto breve da escritora argentina Rosario Barros Peña.
1 min read
Jun
25
Cinco haicais comentados de Matsuo Bashô
Bashô é um dos grandes mestres japoneses do haicai, e é considerado responsável por estabelecer sua forma clássica. Apresento, abaixo, cinco traduções comentadas de alguns de seus haicais.
10 min read
Out
12
Apollinaire: um experimento emprestado
Ano passado, foi lançada a segunda edição (revista e ampliada) do Caligramas de Guillaume Apollinaire, em tradução de Álvaro Faleiros.
2 min read
Set
18
John Milton, Sonetos italianos
Entre abril ou maio de 1638 e agosto de 1639, o poeta ingês John Milton realiza sua viagem européia, visitando
8 min read
Ago
21
Nascente Maria (per la Madonna)
Latim: Nascente Maria
Nascente Maria Himnum cantate nobis de canticis Angelorum.
Gloria in excelsis Deo.
Gaudeat omnis terra Mariae Virginis
2 min read
Ago
17
Mater Anna
Latim: Mater Ana
Mater Anna quisquae personat promissionis foetum peperit,
dulcis Anna quae piissima tantum vobis fructum edidit ex quo
2 min read
Ago
16
Erat Petrus
Latim: Erat Petrus
Erat Petrus dormiens inter militus cintus catenis et ante ostium custodes.
Ecce lumen refulsit in habitaculum astitit