literatura em tradução Parasti Cor Meum (per il Sacramento) Tradução da ária sacra Parasti Cor Meum, texto anônimo musicado por Barbara Strozzi.
pensamentos esparsos Intertextuality & Translationhood One of the difficulties in formally describing the phenomenon of translation and of setting translations apart from other texts as a category displaying specific features (and therefore deserving of specific and specialized attention) is to define what translation is.
publicações acadêmicas Pierre Menard as Logocentric Translator: A reappraisal of Rosemary Arrojo's analysis of “Pierre Menard, Autor del Quijote” Artigo publicado na Cadernos de Tradução 37.2 (2017).
publicações acadêmicas Vozes tradutórias: 20 anos de Cadernos de Tradução. Resenha do volume Vozes tradutórias: 20 anos de Cadernos de Tradução, publicada
publicações acadêmicas Paradise Lost: ordenação episódica e o problema do livre arbítrio Artigo publicado na revista Gragoatá (20.39, 2015). O resumo e o
publicações acadêmicas Erring with Prévert: Commentary on Brazilian Portuguese translations of “Mea Culpa” by Silviano Santiago and Mário Laranjeira Artigo publicado na Cadernos de Tradução (35.2, 2015). O resumo e
publicações acadêmicas Duas canções de Comus Tradução comentada de duas árias compostas por John Milton para sua mascarada
publicações acadêmicas Lógica luciferina: argumentação em Paradise Lost, de John Milton Artigo publicado na revista Acta Scientiarum. Language and Culture (35.3, 2013)
publicações acadêmicas John Milton: “L’Allegro” & “Il Penseroso” Tradução de dois poemas de John Milton, publicada na revista (n.t.
publicações acadêmicas Paradise Lost em português Artigo publicado na revista Tradterm (vol.20, 2012). O resumo e o
publicações acadêmicas O Satã de John Milton Capítulo incluído no volume O demoníaco na literatura, organizado por Antônio Carlos
publicações acadêmicas Repensando estruturas narrativas: relato de uma experiência pedagógica Artigo publicado na revista DLCV (8.2, 2011). O resumo e o