Latest

Set
23
Citações em artigos científicos: quanto mais melhor?

Citações em artigos científicos: quanto mais melhor?

Um artigo robusto deve estar bem munido de fontes qualificadas. Logo, quanto mais fontes citadas, melhor, certo? Bom, pode não ser bem assim…
3 min read
Set
18
Níobe (Niobe), Alfred Noyes

Níobe (Niobe), Alfred Noyes

Igual aos céus, curvada sobre a filha,     Qual o horizonte, unida à própria dor! Oceano algum, que aflições descarrilha,     Nuvem
3 min read
Set
18
Arte, o arauto (Art, the Herald), Alfred Noyes

Arte, o arauto (Art, the Herald), Alfred Noyes

Uma voz clamando no deserto 1 Adiante, adiante, e sempre mais adiante! Que buscas tu, das tolices amante?     Não é
1 min read
Set
16
Leda e o cisne (Leda and the Swan), William Butler Yeats

Leda e o cisne (Leda and the Swan), William Butler Yeats

Golpe: asas batem, debate-se a jovem, Pescoço orla pescoço, do bico preso, Peito pressiona-lhe o peito indefeso, Membros abaixo membranas
2 min read
Set
16
Antes que o mundo fora (Before the World Was Made), William Butler Yeats

Antes que o mundo fora (Before the World Was Made), William Butler Yeats

Se os cílios escureço, Se os olhos abrilhanto, Se os lábios enrubesço, Se está bom mais ou tanto, De espelho
2 min read
Set
16
Um manto (A Coat), William Butler Yeats

Um manto (A Coat), William Butler Yeats

Para minha canção, Fiz um manto, bordado De mitos do passado Da nuca ao chão; Os tolos o tomaram, Vestiram-no
1 min read
Ago
30
Poemas, Concha Méndez

Poemas, Concha Méndez

Eram verdes feito um mar Eram verdes feito um mar, onde o alto céu faz reflexo. Tão bem sabiam olhar—
3 min read
Ago
29
Sigilo x urgência: quando devo enviar meu texto ao tradutor?

Sigilo x urgência: quando devo enviar meu texto ao tradutor?

É seguro mandar meu texto para tradução antes de fechar um acordo? Entenda como funciona a confidencialidade em tradução acadêmica.
3 min read
Jun
17
O mundo e eu (The World and  I), Laura Riding Jackson

O mundo e eu (The World and I), Laura Riding Jackson

Não foi bem isso que quis dizer, Não é mais isso que o sol é o sol. Mas como hei
2 min read
Jun
06
Fala Simão Cireneu (Simon the Cyrenian Speaks), Countée P. Cullen

Fala Simão Cireneu (Simon the Cyrenian Speaks), Countée P. Cullen

Palavra não me dirigiu, Mas meu nome chamou; Sinal algum me exibiu, Mas eu soube e cá ’stou. Disse de
2 min read