dicas sobre redação científica e tradução acadêmica
Ago
09
Os verbos de fala reportada em citações indiretas
Citações indiretas requerem o uso de verbos de fala reportada (dizer, afirmar, etc.). Estes verbos não são todos sinônimos entre si, e devem ser escolhidos cautelosamente. Como selecionar o mais adequado?
7 min read
Jul
31
Tradução automática funciona?
Tarefas altamente especializadas podem ser inteiramente automatizadas? A tradução de textos complexos, frutos de especialização intelectual, poderia ser realizada de forma inteiramente automatizada?
6 min read
Jul
06
Como creditar citações traduzidas?
É importante deixar claro quem são os tradutores das edições que estamos consultando? Como isso pode ser feito? E quando somos nós mesmos quem oferecemos a tradução de uma citação?
5 min read
Set
24
Redigindo conclusões de pesquisa
Nem sempre é fácil evitar a sensação de repetição quando escrevemos a conclusão de nosso artigo. Mas, afinal, o que devemos incluir nessa seção?
3 min read
Set
23
Citações em artigos científicos: quanto mais melhor?
Um artigo robusto deve estar bem munido de fontes qualificadas. Logo, quanto mais fontes citadas, melhor, certo? Bom, pode não ser bem assim…
3 min read
Set
22
Como dar crédito ao tradutor de seu artigo científico?
Já me posicionei anteriormente sobre a importância ética e metodológica de os tradutores receberem crédito por seu trabalho na tradução
3 min read
Set
17
Quando devo fazer autocitações?
Na redação de artigos científicos, citar-se a si mesmo ou o próprio trabalho é apenas um prazer culposo? Um pecado venial? Algo a ser evitado a todo custo?
3 min read
Mai
04
O resumo/abstract de seu artigo é um “spoiler”?
O resumo de seu artigo científico contém todas as informações que deveria? Será que você não está “escondendo o ouro”?
3 min read
Nov
03
Redigindo resumos para artigos científicos
Redigir o resumo que antecede um artigo científico pode causar uma sensação de repetição. De que modo devemos selecionar as informações contidas no resumo?
4 min read
Set
28
Redigindo (e traduzindo) resultados de pesquisa
Como tradutor de artigos acadêmicos, percebo que uma das seções mais difíceis de se redigir é precisamente a apresentação dos